anemog and the City

共働きOLの、「あれも、これも。どこででも」。

中国人は日本人より英語がウマイ。

上記が本当かどうかはおいておいて。

中国出張に行って、なんとなく思ったことなのだが、中国語という言語は文の組み立てを(あんまり)必要としない。

英語ができるようになりやすい。。。、とういよりも、文の組み立てを過剰に意識せずにひたすら言葉を並べる癖がついているのではないか。




というのも、半ば中国語で2日ほど生活していて、その後たまたま中国に遊びに来ていたアメリカ人の友人に電話をしてしゃべっていた
ら、中国人脳になっていた(気がする)からこういうことを思ったわけで。



you aer stressed out, thats why, do you think?






構造をまったく無視したことばたちが出てくる出てくる・・・